Как поменять аудиодорожку в KMPlayer

В последнее время немалое количество фильмов, особенно версии переработанные из DVD или Blu-ray источника, могут содержать 2 и более звуковых версий. Качественный дублированный перевод стандартно дополняется оригиналом, а иногда и несколькими вариантами от энтузиастов или иных профессиональных студий перевода и озвучивания. Простой зритель от такого разнообразия только выигрывает, ведь теперь появляется выбор — можно слушать и порой «пресный» дубляж или смачный стиль Гоблина. Чаще всего для смены звуковой дорожки в KMPlayer достаточно использовать сочетание клавиш CTRL+X, все остальные варианты более детально рассмотрены далее в статье.

Виды аудиодорожек

Звуковая, или аудиодорожка, бывает двух типов — встроенная и внешняя. Первый — более удобный вариант, ведь все имеющиеся в видео озвучки «зашиты» в один файл и переключаются быстрее. Второй зато позволяет удобнее распространять перевод среди пользователей, хотя для разных файлов требуется синхронизация видео и звука, подключается ненамного медленнее.

Добавление внешней аудиодорожки

Запускаем нужный видеофайл и ставим его на паузу. Кликаем ПКМ в активном окне KMPlayer → «Открыть» → «Загрузить внешнюю аудиодорожку». Далее необходимо найти(обычно находится в папке с самим фильмом) и выделить аудиофайл, который мы хотим подключить в качестве звуковой дорожки, затем нажать «Открыть». После выполнения данной процедуры возможны два варианта: либо внешняя дорожка подключится сама и станет активной, либо должна появится в одном из списков пункта «Фильтры» (станет доступен после нажатия ПКМ в активном окне KMPlayer) и нужно будет её выбрать уже там.

Выбор внешней звуковой дорожки в KMPlayer

Как поменять встроенную звуковую дорожку

Встроенная аудиодорожка меняется в пункте «Фильтры» (станет доступен после нажатия ПКМ в активном окне KMPlayer). Далее два варианта, в зависимости от сплиттера, используемого по умолчанию. Если активным является Matroska, то следует искать список под названием «KMP Matroska Reader», если LAV Splitter — ищем пункт с соответствующим названием, там и будет доступен список имеющихся аудиодорожек с возможностью выбора нужного вам варианта.

Смена встроенной звуковой дорожки в KMPlayer

Русские аудиодорожки по умолчанию

В последних версиях KMPlayer в настройках жёстко вписано правило, которое даёт приоритет озвучкам на английском языке. В результате приходится каждый раз переключать дорожки самостоятельно. Правило это можно и нужно изменить. Для этого заходим в настройки плеера при помощи горячей клавиши F2. В вертикальном блоке слева находим пункт «Обработка субтитров» и выбираем подпункт «Языки/Речь». Далее редактируем строку «Предпочитаемый язык субтитров», в итоге должны остаться два слова rus ru. Иными словами, мы сделали так, чтобы аудиодорожки, содержащие сокращения rus или ru имели приоритет перед остальными. Чтобы выставить другой приоритет языков, к примеру, — русский, японский, английский, можно было написать так rus jpn eng. Теперь осталось нажать кнопку «Закрыть» справа внизу окна и настройки сохранены.

Как сделать русскую звуковую дорожку по умолчанию

Добавить комментарий

17 комментариев:

Супер! Спасибо! Работает( rus ru)!

в моем кмп нет открыть и добавить, видимо новая версия. как сейчас добавить отдельную аудио¿

Проблема в том что после добавления аудиодорожки ,она не появляется в выборе дорожек ,при это если ее отдельно запустить ,то все прекрасно открывается

Просто переключите дорожку при помощи CTRL+X, комбинация всё также будет работать и в новой версии KMPlayer и в старой.

огромное спасибо!!!!! от детей улыбки.

Не знаю что у вас там многим тяжело, но мой клм подстраивается сам. Если я часто смотрю фильмы на русском, то и все имеющиеся русскую дорожку звука запускаются сами на русском, если наоборот, то так же соответственно. При этом пк онлайн и включено автообновление проги. 😉

Можно проще. Аудио — выбор дорожки

да, можно, но это надо делать постоянно

Спасибо!

Большое спасибо!

Ничё статья но пункт предпочитаемый язык субтитров находится в графе расширенные в области прочее. Это вы не написали

Какого века эта украденная статья? Поменялось все восемь раз

Не стоит судить только по себе насчёт воровства :), статье больше 4 лет.

Сейчас все, несколько изменилось:
F2 => Внутренние фильтры => Сплиттер => Предпочитаемый язык (Preferred Language)
Ну, а дальше собственно приписываете = ru, rus.

Спасибо вам большое, только по вашей наводке смогла решить эту проблему.
У меня правда получилось несколько иначе:
F2—> Декодеры —> Переключатель потоков —> Предпочитаемый язык
но если бы не ваш коммент, я бы не нашла этот путь.

Александр 15-05-2019 21:55 ответить

Почему так сложно добавить внешнюю аудиодорожку?, нужно залезть в какие то дебри, включить какие то фильтры (которые по умолчанию отключены). Добавте простую кнопку на панели. Программа 2010 года и то более интуитивная была.

Да ладно тебе это лучший плеер в истории..